RUSÇA ALIŞVERİŞ














цена [tsena] - fiat [фиат]

очень дорого [oçen' dorogo] - çok pahalı [чок пахалы]

это дешево [eto deşevo] - bu ucuz [бу уджуз]

скидка [skidka] - indirim [индирим]

вы можете сделать скидку ?[vy mojete sdelat' skidku] - 

indirim yapabilirmisiniz? [индирим япабилирмисиниз]

ÖRNEKLER 


Где я могу это купить? – Gıdie ya magu eta kupit ? – Bunu nerede satın alabilirim ?
-Где торговый центр ? – Gıdie  targovıy sentr ? –  Alışveriş merkezi nerede ?
-Я только смотрю. – Ya tolka smotriyu – Sadece bakıyorum.
-Это дорого ? – Eta doroga ? – Bu pahalı mı ?
-У вас есть такой же? – U vas yest takoy je ? – Sizde bundan var mı ?
-У вас есть побольше ? – U vas yest pabolşe ? – Sizde daha büyüğü var mı ?
-У вас есть подешевле ? – U vas yest padeşevle – Sizde daha ucuzu var mı ?
-Я беру это . – Ya beru eta. – Bunu alıyorum.
-Вы даете гарантию на ремонт? – Vı dayote garantiyu na remont ? – Tamirat garantisi veriyor musunuz ?
-Я зайду попозже  - Ya zaydu papozje – Daha sonra uğrayacağım.
-Я хотел бы примерить . – Ya hatel bı primerit. – Denemek isterdim.
-Где примерочная ? – Gıdie primeroçnaya ? – Soyunma kabini nerede ?
-Заказы будут готовы до следующей пятницы? – Zakazı budut gatovı do sleduyuşey pyatnitsı ? – Siparişler gelecek cumaya kadar hazır olur mu ?
-У вас есть другие цвета? – U vas yest drugiye sveta ? – Sizde farklı renkler var mı ?
-Это натуральная кожа ? – Eta naturalnaya koja ? – Bu hakiki deri mi ?
-Я бы хотел купить мягкие контактные линзы. – Ya bı hatel kupit miyahkiye kontaktniye linzı. – Yumuşak kontakt  lens almak istiyordum.
-Мне нужны солнцезащитные очки . – Mnie nujnı solntsezaşitniye açki. – Bana güneş gözlüğü lazım.
-Мне нужна пара легкой летней обуви. – Mnie nujna para lehkoy letney obvi. – Bana bir çift (hafif-açık) yazlık pabuç lazım.
-Мне нужно какое-нибудь средство от раздражения кожи. – Mnie nujna kakoye-nibud sredstva at razdrajeniya koji. – Bana cilt tahrişi için bir şey lazım.
-Покажите мне другой, пожалуйста. – Pakajite mnie drugoy pajaluysta. – Bana başka bir tane gösterin lütfen.
-Мне нужны две лампочки на 100 ватт. – Mnie nujnı dve lampoçki na sto vat. – Bana yüz mumluk iki ampul lazım.
-Покажите , как этим пользоваться .- Pakajite kak etim polzovatsa. – Nasıl kullanıldığını gösteriniz lütfen.
-Когда они будут готовы ? – Kagda ani budut gatovı ? – Ne zaman hazır olurlar ?
-Где я могу заплатить? – Gdie ya magu zaplatit ? – Nerede ödeme yapabilirim ?
-Вы принимаете кредитные карточки? – Vı prinimayte kreditniye kartıçki ? – Kredi kartı kabul ediyor musunuz ?
-Вы принимаете иностранную валюту? – Vı prinimayte inastrannuyu valyutu ? – Döviz kabul ediyor musunuz ?
-Цена больше, чем я рассчитывал. – Sena bolşe, çem ya rasşitıval. – Fiyat benim hesapladığımdan daha fazla.
-Можете предложить мне лучшую цену? – Mojete predelojit mnie luçşuyu senu ? – Bana en iyi fiyatınızı verebilir misiniz ?
-Вы можете дать мне скидку за расчет наличными? – Vı mojete dat mnie skidku za rasşot naliçnımi ? – Nakit ödeme halinde bana indirim yapar mısınız?
-Можно купить это в рассрочку? – Mojna kupit eta vı pazsroçku ? – Bunu taksitle almak mümkün mü ?
-Вы неправильно дали мне сдачу.- Vı nipravilna dali mnie sdaçu. – Bana para üstünü doğru vermediniz.
-Я хотел бы это вернуть. – Ya hatel bı eta vernut. – Bunu geri vermek istiyordum.
-Вот мой чек. – Vot moy çek. – İşte fişim.
-Это сломано.- Eta slamano – Bu kırık ( bozuk )




1 yorum:

  1. tüm aradığım bilgileri buradan bulabiliyorum tşk ederim...

    YanıtlaSil